So slowly I close up and you can already see the calendar week eleven , I finally photographed. Because I was not quite sure if I let the color combination so . After a long view and with regard to the twelfth week, I now find it great.
So langsam schließe ich auf und kann euch heute schon Kalenderwoche elf zeigen die ich endlich fotografiert habe. Denn ich war mir nicht ganz sicher ob ich die Farbzusammenstellung so lasse. Nach langem betrachten und in hinblick auf die zwölfte Woche finde ich es jetzt toll.
Only at hand as a project you realize actually how fast time whizzes past a . Already a week past ? Oh no , the series is finished twenty days are around . It is verily no hint of panic rather a rousing that one should put more on the nice days worth . Wants to spend more time with his loved ones even if the Po would be rather gedrücht into the couch , the rouse is difficult.
Will it turn out and it worth to a very wonderful time .
Erst an Hand so eines Projektes merkt man eigentlich wie schnell die Zeit an einem vorbei saust. Schon wieder eine Woche vorbei? Oh nein die Reihe ist fertig, zwanzig Tage sind um. Es ist wahrlich kein Anflug von Panik eher ein Wachrütteln das man mehr auf die schönen Tage wert legen soll. Mehr Zeit mit seinem Liebsten verbringen möchte auch wenn der Po lieber in die Couch gedrückt werden möchte, das Aufraffen schwer fällt.
Wird es sich Lohnen und sich zu einer ganz wunderbaren zeit entpuppen.
So I have a little motto set the :
" I do not want something never regret going. "
Sometimes it's not arrived yet right time for some , but that's really another story.
Oh that was probably my word for Wednesday.
So habe ich mir als kleinen Leitsatz gesetzt das:
"Ich nie bereuen möchte etwas nicht zumachen."
Manchmal ist es noch nicht die richtige Zeit für etwas gekommen, aber das ist eigentlich eine andere Geschichte.
Oh je das war dann wohl mein Wort zum Mittwoch.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen